• NANA动画歌词原文\罗马\中文翻译大集合! - []

    2007-05-13

    Tag:动漫

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://air720.blogbus.com/logs/5357817.html

    NANA动画歌词原文\罗马\中文翻译大集合!

    动画歌词部分

    OP1:rose


    ANNA inspi' NANA(BLACK STONES)  

    When I was darkness at that time  
    震えてる唇  
    部屋の片隅で I cry  
    もがけばもがくほど 突き刺さるこの伤  
    破られた约束 hurt me  

    Nobody can save me  
    神様ひとつだけ  
    止めて裂くような my love  

    I need your love. I'm a broken rose.  
    舞い散る悲しみ your song  
    居场所无い孤独な my life  
    I need your love. I'm a broken rose.  
    Oh baby, help me from frozen pain  
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me  

    I wanna need your love...  
    I'm a broken rose  
    I wanna need your love...  

    Wnen you are with me at that time  
    贵方の影を追いかけて  
    裸足で駆け抜けて stop me  
    闭ざせば闭ざすほど もつれてくこの爱  
    缓やかにやさしく kiss me  

    Nobody can save me  
    冻える蔷薇のように  
    やさしく眠りたい my tears  

    I need your love. I'm a broken rose.  
    枯れ堕ちる悲しみ my soul  
    离れてく孤独な little girl  
    I need your love. I'm a broken rose.  
    Oh baby, help me from frozen pain  
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me  

    I wanna need your love...  
    I'm a broken rose  
    I wanna need your love...  

    I need your love. I'm a broken rose.  
    舞い散る悲しみ your song  
    居场所无い孤独な my life  
    I need your love. I'm a broken rose.  
    Oh baby, help me from frozen pain  
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me  

    I wanna need your love...  
    I'm a broken rose  
    I wanna need your love...  

    罗马  

    When I was darkness at that time  
    furueteru kuchibiru  
    heya no katasumi de I cry  
    mogakeba mo gaku hodo tsuki sasaru kono kizu  
    yaburareta yakusoku hurt me  

    Nobody can save me  
    kamisama hitotsu dake  
    tomete saku you na my love  

    I need your love. I'm a broken rose.  
    mai chiru kanashimi your song  
    ibasho nai kodoku na my life  
    I need your love. I'm a broken rose.  
    Oh baby, help me from frozen pain  
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me  

    I wanna need your love...  
    I'm a broken rose  
    I wanna need your love...  

    Wnen you are with me at that time  
    anata no kake wo oikakete  
    hadashi de kake nukete stop me  
    tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai  
    yuruyakani yasashiku kiss me  

    Nobody can save me  
    kogoeru bara no youni  
    yasashiku memuri tai my tears  

    I need your love. I'm a broken rose.  
    kare ochiru kanashimi my soul  
    hanareteku kodoku na little girl  
    I need your love. I'm a broken rose.  
    Oh baby, help me from frozen pain  
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me  

    I wanna need your love...  
    I'm a broken rose  
    I wanna need your love...  

    I need your love. I'm a broken rose.  
    mai chiru kanashimi your song  
    ibasho nai kodoku na my life  
    I need your love. I'm a broken rose.  
    Oh baby, help me from frozen pain  
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me  

    I wanna need your love...  
    I'm a broken rose  
    I wanna need your love...  

    中文翻译:

    当陷于阴暗的那时
    颤抖的嘴唇
    蜷在屋子一角,哭了起来
    越是拼命挣扎,越是将伤口撕裂
    那被打碎的约定,伤害了我

    没人可以拯救我
    神灵只有一位
    能止住开裂的  是我的爱

    我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰
    凌乱舞步的悲伤,是你的歌
    居无定所的孤独,是我的生活

    我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰
    亲爱的,请将我从这冻结的伤痛中拯救
    用你的微笑,你的眼眸,你的歌,只为了我

    我需要你的爱
    我是朵残破的玫瑰
    我需要你的爱

    当你在身边的那时
    追逐着你的影子
    赤着脚狂奔  请停下我
    越是闭上眼,越是被爱纠缠
    轻缓温柔的,请亲吻我

    没人可以拯救我
    像封冻的玫瑰
    想要温柔的睡去  留下眼泪

    我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰
    凋零坠落的悲伤,是我的灵魂
    因离别而孤独的,小女孩

    我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰
    亲爱的,请将我从这冻结的伤痛中拯救
    用你的微笑,你的眼眸,你的歌,只为了我

    我需要你的爱
    我是朵残破的玫瑰
    我需要你的爱

    我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰
    凌乱舞步的悲伤,是你的歌
    居无定所的孤独,是我的生活

    我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰
    亲爱的,请将我从这冻结的伤痛中拯救
    用你的微笑,你的眼眸,你的歌,只为了我

    我需要你的爱
    我是朵残破的玫瑰
    我需要你的爱

    ED1:a little pain


    OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST)

    Travel to the moon
    君は眠り 梦を解く
    谁もいない 星の光 操りながら
    强くなるため 忘れた笑颜
    きっと二人なら 取り戻す
    気づいて
    I'm here waiting for you
    今とは违う未来があっても
    I'm here waiting for you
    叫び続けて
    きっと心は つなぐ糸をだぐってる
    あの顷の私 目を覚ますように
    no need? to cry
    Travel in silence
    手を伸ばせば 触れるのに
    君は远い それは 思い出の中のこと

    声が闻こえる 目を闭じれば
    小さな痛みさえ いとしくて
    见つめて
    I'm here waiting for you
    风に吹かれ 一人迷っても
    I'm here waiting for you
    空を见上げて
    ずっと心は 手を広げて守ってる
    あの顷の君が 振り返るまで
    no need? to cry
    Wide open ears(Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely)
    Disarm the dream tickler
    In the constant moment(You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely)
    Let the blood flow
    Through all the spaces
    Of the universe
    気づいて
    I'm here waiting for you
    今とは违う未来があっても
    I'm here waiting for you
    叫び続けて
    きっと心は つなぐ糸をだぐってる
    あの顷の私 目を覚ますように
    no need? to cry

    罗马:
    Travel to the moon
    kimi ha memuri yume wo toku
    dare mo i nai hoshi no hikari ayatsuri nagara
    tsuyoku naru tame wasureta egao
    kitto futari nara tori modosu
    kizuite
    I'm here waiting for you
    ima to ha chigau merai ga attemo
    I'm here waiting for you
    sakebi tsuzukete
    kitto kokoro ha tsunagu ito wo dakutteru
    ano koro no watashi me wo samasu youni
    no need? to cry

    Travel in silence
    te wo nobaseba rureru noni  
    kimi ha tooi soreha omoida no naka no koto

    koe ga kikoeru me wo tojireba
    chiisana itami sae itoshikute
    mitsumete
    I'm here waiting for you
    kaze ni fukare hitori mayotte mo
    I'm here waiting for you
    sora wo miagete
    zutto kokoro ha te wo hirogete mamotteru
    ano koro no kimi ga furi kaerumade
    no need? to cry

    Wide open ears(Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely)
    Disarm the dream tickler
    In the constant moment(You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely)
    Let the blood flow
    Through all the spaces
    Of the universe

    kizuite
    I'm here waiting for you
    ima to ha chigau merai ga attemo
    I'm here waiting for you
    sakebi tsuzukete
    kitto kokoro ha tsunagu ito wo dakutteru
    ano koro no watashi me wo samasu youni
    no need? to cry

    中文翻译:

    旅行月光中
    你安睡着,徜徉在梦中
    在无人的夜空,操纵着星光
    要变得坚强,那被遗忘的笑容
    一定两个人某天能够取回
    看着吧

    我就在这里等着你
    就算未来会与现在不同
    我就在这里等着你
    时时刻刻呼唤
    心一定由那红线紧紧牵绊着
    那刻的我,仿佛睁开了双眼
    没有必要?哭了

    徘徊寂静中
    伸出了双手,想要去碰触
    你那样遥远,存于我的思念
    听见那声响,如果闭上双目
    小小的伤痛,也是爱的部分
    凝视我

    我就在这里等着你
    伫立风中,即使独自迷茫
    我就在这里等着你
    抬头望向青空
    摊开的双手一直守护着心灵
    直到那一刻的你,回目守望
    没有必要?哭了

    侧耳倾听(感受着 感觉到,靠近我 聆听我)
    放下梦的纪录
    在这永恒的时刻(你会发觉我 在这寂静的地方,靠近我 聆听我)
    让血奔腾
    穿越时空
    充盈宇域
    OP1:Wish

    Words by OLIVIA Chazne
    Music by OLIVIA rui
    Arrangemengt by rui& kansei(from fade)
    Stings Arrangmengt by Tomoji Sogawa

    瞬きが风を呼ぶ
    微笑みが ざわめきを消し去る
    あなたの目に住む天使がささやく
    すべてが今始まると

    Can you feel it now
    Can you feel it now
    波に饮み込まれたように
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart
    息を止め 手をのばして

    Baby この世界は
    昨日とは违う
    あなたのことしか见えない
    Baby my wish on a wing
    この空を裂いて
    あふれる一つの言叶で

    辉きをたどる视线
    迷わず あなたへ走るのに
    立ちすくむ心 ため息をつく

    まるで 长い旅の様で

    Can you feel it now
    Can you feel it now
    时は无情に流れてく
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart
    この思い 解き放して

    Baby もう未来も
    约束もいらない
    あなたがそこにいるだけで
    Baby my wish on a wing
    この声を翔ばせ
    ふるえる星を突き抜けて

    Do you feel me?
    Do you feel me now?

    Baby この世界は
    昨日とは违う
    あなたのことしか见えない
    Baby my wish on a wing
    この空を裂いて
    あふれる一つの言叶で

    Baby もう未来も
    约束もいらない
    あなたがそこにいるだけで
    Baby my wish on a wing
    この声を翔ばせ
    ふるえる星を突き抜けて

    罗马:
    matataki ga kaze wo yobu
    hohoemi ga zawameki wo keshi tesaru
    anata no me ni sumu tenshi ga sasayaku
    subede ga ima hajimaru to

    Can you feel it now
    Can you feel it now
    nami ni nomu komareta youni
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart
    iki wo tame te wo nobashite

    Baby kono sekai wa
    kinou towa chigau
    anata no koto shika mie nai
    Baby my wish on a wing
    kono sora wo saite
    afureru hitotsu no kotoba de

    kakayaki wo tadoru shisen
    mayowazu anata he hashiru noni
    tachi sukumu kokoro tame iki wo tsuku

    marude nagai tabi no you de

    Can you feel it now
    Can you feel it now
    toki wa mujyou ni nagare teku
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart
    kono omoi toki hanashite

    Baby mou mirai mo
    yakusoku wo iranai
    anata ga soko ni iru dake de
    Baby my wish on a wing
    kono koe wo tobase

    furueru hoshi wo tukinukete

    Do you feel me?
    Do you feel me now?

    Baby kono sekai wa
    kinou towa chigau
    anata no koto shika mie nai
    Baby my wish on a wing
    kono sora wo saite
    afureru hitotsu no kotoba de

    Baby mou mirai mo
    yakusoku wo iranai
    anata ga soko ni iru dake de
    Baby my wish on a wing
    kono koe wo tobase

    翻译:
    瞬间,刮来一阵风
    你的微笑,让嘈杂的世界突然安静
    在你眼底住着的天使细语着
    这一切,从现在开始

    Can you feel it now
    Can you feel it now
    似乎在坎坷中理解了
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart
    屏住呼吸,伸出手

    Baby 这个世界
    和昨日已经不同
    只想看着你
    Baby my wish on a wing
    在空中绽放
    溢出的,就一句话语

    搜寻光辉的视线
    不会迷茫,径直奔向你
    惊讶的心情 叹了口气

    就像长长的旅程一般

    Can you feel it now
    Can you feel it now
    时间无情的流逝
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart
    就让这份思念,绽放吧

    Baby 就算在未来
    也不需要誓言
    只要你在这里
    Baby my wish on a wing
    这歌声就会在空中飞翔
    穿越闪烁的群星
    ED2:Starless Night

    Words by OLIVIA SPACE CRITTER
    Music by Hideyuki Obata
    Arrangement by Tomoji Sogawa

    I reached into the sky
    思いは届かなくて
    小さく空に消えた
    色とりどりの风船

    I'm alone
    行き先のない 私の手を
    そっとつないでくれた

    Starless night过去の影 振り返らない
    感じたいあなたのぬくもり
    Tears are falling down 迷っても离しはしない
    つないだあなたの手を

    Sometimes we fall apart
    臆病にたってしまうけど
    きっと人はそこから何かを见つけ出せるはず

    Take my hand
    脆く不完全な二人だから
    ずっと手をつないでいる

    Starless night 唇が弱音吐いても
    信じたいあなたのぬくもり
    Endless love 矛盾さえあいせてるのは
    You are my shining star

    Starless night过去の影 振り返らない
    感じたいあなたのぬくもり
    Tears are falling down 迷っても离しはしない
    つないだあなたを

    Starless night 唇が弱音吐いても
    信じたいあなたのぬくもり
    Endless love 矛盾さえあいせてるのは
    You are my shining star
    You are my shining star

    罗马:

    I reached into the sky
    omoi wa todoka nakute
    chiisaku sora ni kieta
    iro toridori no fusen

    I'm alone
    iki saki no nai watashi no te wo
    satto tsunaide kureru

    Starless night kako no kage furikaera nai
    kanji tai anata no nuku mori
    Tears are falling down mayottemo hanashi wa shinai
    tunaida anata no te wo

    Sometimes we fall apart
    okubyou ni tatte shimau kedo
    kitto hito wa sokokara nanika wo mitukedaseru hazu

    Take my hand
    moroku fukanze na futaro dakara
    zutto te wo tunaide iru

    Starless night kuchibiru ga yowane haitemo
    shinjitai antano mukumori
    Endless love mujyun sae aiseteru nowa
    You are my shining star

    Starless night kako no kage furikaera nai
    kanji tai anata no nuku mori
    Tears are falling down mayottemo hanashi wa shinai
    tunaida anata no te wo

    Starless night kuchibiru ga yowane haitemo
    shinjitai antano mukumori
    Endless love mujyun sae aiseteru nowa
    You are my shining star
    You are my shining star

    翻译:
    I reached into the sky
    却无法把愿望传递
    五彩缤纷的气球
    消失在这畔天空下

    I'm alone
    我的手,毫无目的的空摆着
    请悄悄地,握紧它

    Starless night 过去的不愉快,再也不会重演了。
    想去感受你的温度
    Tears are falling down 即使迷茫也不会放开
    紧握着的,你的手

    Sometimes we fall apart
    虽然让我很胆怯
    但人会能从分手学会一些东西

    Take my hand
    因为是如此脆弱而不完整的两人
    所以一直紧紧地把手握在一起

    Starless night 唇间吐出微弱的声音
    还是会相信你的温暖
    Endless love 甚至矛盾也让我爱你是因为
    You are my shining star

    历史上的今天:

    攻和受 2009-05-13

    收藏到:Del.icio.us